Difficult Words
उम्र-ए-एहसास = Life of emotions (भावनाओं की जिंदगी।)
दश्त-ए-शब = wilderness of love(प्यार का जंगल)
Source
लेखक – वसीम बरेलवी
किताब – मेरा क्या
प्रकाशन – परम्परा प्रकाशन, नई दिल्ली
संस्करण – 2007
Zindagi Kitne Zakhm Khaaye Hai
Zindagi kitne zakhm khaaye hai
Phir bhi kya shay hai, muskuraaye hain
Umr-e-ehsaas rook-see jaaye hai
Jab kabhi tera khyaal aaye hain
Ghar to ghar, jahn bhi jal uthte hai
Aag aisi koi lagaaye hain
Main to gahra kuaan hu aye logo
Kaun mere kareeb aaye hain
Main tujhe bhool to gaya hota
Kya karoon, yaad aa hi jaaye hain
Dasht-e-shab mein wo ek cheekh ki goonj
Kaun sannaate ko rulaaye hain
Jaane kis ka hai intizaar 'Waseem' Zindagi hai ki guzari jaaye hai
जिन्दगी कितने ज़ख़्म खाये है
(In Hindi)
ज़िन्दगी कितने ज़ख़्म खाये है
फिर भी क्या शय है, मुस्कुराये है
उम्र-ए-एहसास रूक-सी जाये है
जब कभी तेरा ख़्याल आये है
घर तो घर, जह्न भी जल उठते है
आग ऐसी कोई लगाये है
मै तो गहरा कुआं हू ऐ लोगो
कौन मेरे करीब आये हैं
मै तुझे भूल तो गया होता
क्या करूं, याद आ ही जाये हैं
दश्त-ए-शब में वो एक चीख़ की गूंज
कौन सन्नाटे को रुलाये हैं
जाने किस का है इन्तिज़ार 'वसीम'
जिन्दगी है कि गुज़री जाये है
– Waseem Barelvi